Saturday, March 21, 2026

Everlasting Love

This was a letter that I randomly picked out from my husband’s many letters, six decades ago he wrote. Here’s the translation for English version.

Dearest Lynn (玲):

I was so delighted to receive your letter yesterday! I haven’t seen you and we haven’t been together for so many days! I miss you very very much!  Have you ever heard of anyone not sleeping for 36 hours? I was so busy delivering babies and …( he was the Obstetrics and Gynecology department, on his shift). I was so sorry for not writing you a letter sooner! You must be anxious and restless! I am so sorry! But you must understand, to be a doctor is not hard but to be a good doctor is a tough task, a lot of sacrifice and dedication. To be a good doctor should be respected, right? 

That evening, I was so excited to see you, you looked well and healthy! Although we only had a couple of hours together, it left me with such happiness, sweet memories! Your apple red cheeks, smile and joyful look, I couldn’t tell you enough how pretty and lovely you were! My heart was filled with love and longing for you. I didn’t want to leave you, but this was only a temporary goodbye, until next time when I am off duty, I will see you again.           

 I love you and I miss you!                 深愛妳的常吉(Chanchi)  10/3/1966


Everlasting Love. pine and Japanese anemone 

No comments:

Post a Comment